九五小说网

繁体版 简体版
九五小说网 > 老人与海(博采经典双语典藏) > 阿尔卑斯山牧歌

阿尔卑斯山牧歌

言,农民依旧朝向窗外。等老板离开后,农民站了起来,拿出一万克罗宁。姑娘走了过去。

她问农民:“一起结算吗?”

农民回答:“对。”

教堂司事开口道:“我的葡萄酒,我自己结。”

“一起。”农民又重复一遍。姑娘从口袋中数了些硬币,找给农民,农民便离开了。他走后,老板又与教堂司事聊了起来,两人说着方言,教堂司事看起来颇有乐趣,而老板脸上露出嫌弃的表情。接着,教堂司事站起身,看向窗外的大路。

“他去了。”

“去‘狮子’了?”

“对。”

他们又聊了一会儿,老板便朝我们走来,他个子很高。他看到睡着的约翰。“他很疲惫。”

“对,我们很早就起来了。”

“吃些什么吗?”

“好的,现在有什么?”我问。“什么都有,我让她把菜单拿来。”

姑娘将菜单拿来后,约翰清醒

了。

我看着约翰:“这是菜单。”他眼睛盯着菜单,但依旧朦朦胧胧。我看着老板:“过来跟我们喝点儿吧?”

老板边说边坐下:“那些农民简直太过分了。”

“我们走来时,看到了葬礼。”

“对,是他妻子。”

“哦。”

“他简直不能称作人,全部农民都是。”“为什么呢?”

“说了你都不可能信。”

“先说来听听吧。”

老板喊了教堂司事:“弗朗兹,过来一下。”拿着酒杯和啤酒的教堂司事走了过来。老板向他做了介绍:“这两位先生,刚刚从威斯巴登茅舍过来。”

我们愉快地互相握手。

我向教堂司事问道:“喝些什么?”

弗朗兹摇摇头:“算了。”

“要不要再加四分之一呢?”

“好。”

客店老板问我:“知道方言吗?”

“不知道。”

约翰问:“什么事情啊?”

“他要跟我们说那个农民的事情,就是挖墓穴的那个。”

“但是,我没听懂,讲得太快。”

老板说:“农民的妻子去年十一月就去世了,今天将她入土。”“是十二月。”教堂司事更正说。

“没什么区别,那就是十二月吧,他向村社打过报告。”

教堂司事又说道:“是十二月十八日。”

“不管哪一天,只要雪没融化,她就无法入土。”

“他在巴兹瑙居住,但是他在这个教区中。”教堂司事说。

我有些疑问:“他无法将她送出来?”

“对啊,必须雪融化后,他才能过来,所以今天他来送她入土。神甫看了一眼女人的脸后,拒绝将她入土,下面的事情,你来讲吧,”他冲教堂司事说道,“不要讲方言了,用德语。”

于是,教堂司事继续往下说:“神甫很奇怪,因为报告上讲明女人

的死因是心脏病。她也确实有心脏病。在教堂里的时候,有时她就会昏倒,都很长时间没去了。连爬山都不行。当神甫看完女人的脸后,就发出询问,‘你太太生病很严重吗,奥尔兹?’‘不,我回去时,她就已经死在床上了。’

尽管神甫不想看她,但还是看了一眼。

‘为什么她的脸会变成这样?’

‘我也不清楚。’

‘那你先搞明白吧,’神甫说着又盖上了毯子。奥尔兹没说话,两人看着彼此。‘你想知道吗?’

神甫说得很坚定:‘我必须得知道。’”

客店老板说:“嘿,接下来就是最精彩的了,弗朗兹,继续说。”

“奥尔兹说:‘她去世时,我向村社打过报告。我将她放在柴间的木头上。当我要用木头时,她浑身已经变硬,我只好将她立起来。她张着嘴巴,我每天晚上去砍木头时,就把灯笼挂过去。’

‘你为什么要这样?’神甫问。

‘我也不清楚。’

‘你挂了多长时间?’

‘每次我去砍柴,都把灯笼挂到她嘴上。’

神甫说:‘你简直太过分了,你爱她吗?’

‘爱,我很爱她。’”

这时,客店老板说:“现在你知道他妻子的事情了吧?”“嗯。”

约翰说:“我们吃东西?”

『加入书签,方便阅读』